Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Contracts to revamp three airports were auctioned last year; two more are scheduled for September.
Similar(59)
With such partners, the company specializes in upgrading American aircraft for foreign air forces -- and even for the United States Air Force, which recently awarded Israel Aircraft and Boeing a $400 million contract to revamp 450 of its T-38 Talon trainers.
There's already been a payoff overseas: A $2.4 billion contract to revamp the U.K. military's communications system was signed last year.
And their investigative series on the skyrocketing costs of school bus contracts prompted state officials to revamp the way contracts are handled.
They said it was prompted by the investigation into allegations of corruption surrounding the awarding of a $400 million contract to Parsons Infrastructure and Technology to revamp and manage New Jersey's auto inspection system.
Another candidate, State Senator Paulette R. Irons, has been the most explicit in tying the shrinking of the economy to municipal patronage; she promises to revamp the city's contracting system completely.
The Senate Armed Services Committee unanimously approved a bill to revamp the Pentagon's contracting process, signaling strong bipartisan support on Thursday for President Obama's plans to rein in the runaway costs of many weapons systems.
LONDON -- In an ambitious bid to revamp Britain's energy strategy, Prime Minister Gordon Brown awarded contracts to major energy companies that are to erect wind farms along Britain's extensive coastline.
When he was brought in to revamp the program in early 2011, Mr. Hagood said, many of the contracts approved by state officials lacked performance measures and benchmarks for completion.
I had to revamp my body".
"If we need to revamp that, then we ought to revamp all of it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com