Suggestions(1)
Exact(4)
But in deference to United States concerns, language restricting the secretary general's flexibility in rearranging contracts to fit the immediate needs was watered down.
Eleven months ago Serco, which also runs prisons, asylum seekers' accommodation and supervision schemes for offenders, agreed to repay about £68.5m after overcharging the Ministry of Justice for contracts to fit electronic tags.
This is the really intelligent reversal of the novel, the step that moves into the realm of the terrifying: the more time Joshua spends across the wall and the longer he investigates what the wall means, the more Amarias becomes unmoored from the word "home", until all the novel's threat and strangeness contracts to fit inside the four walls of the house he shares with his mother and stepfather.
"Superfloss," which expands in larger spaces and contracts to fit through smaller spaces.
Similar(55)
Chris Chandler, the Falcons' starting quarterback since 1997, helped out by agreeing to restructure his contract to fit Vick's deal under the salary cap.
But it would have been more of a delight to see him expand with a character rather than contract to fit it.
Toyota's Biomobile Mecha would run on pollution extracted from the air and has nanolaser wheels; biomimicry allows it to expand and contract to fit available space.
Following the discovery of fraud in its contract to fit electronic tags with the Ministry of Justice, Serco has had to repay £68.5m and was barred from taking on government contracts for six months, so the government would be satisfied it had put its house in order.
It could also lead to search-and-rescue robots that move on the ground like a snake and are able to contract to fit into tight spaces.
Armor got an estimated $600 million of that with its exclusive contract to fit steel-plate armor onto the doors and underside of AM General's 1.25-ton carrier, the Humvee.
Palmer restructured his contract to fit under the Raiders' bloated Cap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com