Your English writing platform
Discover Ludwig"contract years" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the length of time that someone is contracted to work for a company or organization. It can be used when discussing employment contracts, sports contracts, or any other type of agreement that has a set duration. Example: "After playing for the same team for 10 contract years, John decided to retire from professional football."
Exact(20)
In March, the Jets paid Evans a $3 million signing and option bonus to set off three more contract years.
But here is the great part for Abraham: Contract years 2002 and 2003 are 100percentt guaranteed, according to the union's records.
A number of studies, including one by Phil Birnbaum of the Sabermetric Research blog, have found that players do not perform significantly better in their contract years than in the seasons before and after.
But even if Reyes's season is discounted using Perry's more aggressive estimate for the extra effort put in by players in their contract years, his numbers still look remarkable.
Kidd, 29, the team's star point guard, extended his current contract years ago and may not sign another extension with the Nets before becoming a free agent on July 1.
Several big names, like linebacker Shawne Merriman and returner Darren Sproles, are in their contract years, and the Chargers simply can't keep racing through the regular season (they won their final 11 games in 2009 and have one of the easiest schedules this season) only to collapse in the playoffs.
Similar(39)
"It's his contract year.
Marquette King, meanwhile, is entering a contract year.
Further complicating things, Washington was in a contract year.
It was Ron Mercer's contract year my rookie season.
(Keller would appreciate the extra workload given that he's in a contract year).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com