Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(19)
Aker Kvaerner Songer Canada Ltd, in a joint venture with Burns and McDonnell, has been awarded an engineering, procurement and construction contract to construct the Halton Hills Generating Station, a 683 MW natural gas fueled, combined cycle facility for TransCanada Corp.
Compaq's Alpha technology won the contract to construct Europe's largest supercomputer.
The State Department gave the company a hundred-million-dollar contract to construct a new embassy in Kabul.
Mr. Jean's brother-in-law got a $154,000 contract to construct a second floor atop the dormitory and a second building with a cafeteria and classrooms.
The Victorian Coalition government signed the contract to construct the controversial East West Link project late on Monday afternoon, after the high court rejected a last-ditch effort to delay the deal being finalised.
Ian Junior's career was mortally curtailed following a series of allegations of political lobbying on behalf of a property developer who was seeking a contract to construct a new visitors' centre at the world famous Giant's Causeway site.
Similar(40)
The company contracted to construct the airport had never worked on a project of this scale, or of this type, before.
Project Frog is contracted to construct a new building at GE's New York headquarters and there are discussions which could lead to the construction of a pavilion for the company in London in time for the 2012 Olympics.
The project was begun before the economic crisis and before developers needed long-term contracts to construct wind farms, said Tanuj Deora, government affairs director for Horizon Wind Energy, which owns Top Crop II.
In 1900, the Philadelphia Construction Company was contracted to construct the foundation and the superstructure.
The Shepherd Building Group was contracted to construct the biomass handling and storage facilities at Drax, with RPS Group as the civil engineer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com