Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Pulier and the CBA executive were provided space to describe any discrepancies, additional contract terms, side-letter arrangements, or oral agreements outside the contracts that might alter the written contract provisions.
After reviewing certain documents, Ruz accepted that he had sufficient cause to investigate potential "simulated contracts" that evidenced a discrepancy between what was stipulated in those, and what services were ultimately received in order to mask certain payments.
"We're reviewing discrepancies" between the contract and what may actually have been done, Mr. McDonough said.
The Major League Baseball Players Association is most likely to file a grievance on behalf of Andy Morales, after the Yankees' efforts to void his contract because of alleged age discrepancies.
With the proportions of GPs remaining fairly similar across the four contract types, there is an increasing discrepancy between GPs' current contract and their preferred one.
With the proportions of GPs remaining fairly similar across private practice and salaried positions, there is an increasing discrepancy between GPs' current contract and their preferred one.
Since mid-May, when the discrepancies in the Bulgarian contract became known, the company's shares have tumbled.
Discrepancies in the food service contract, one of the largest in Afghanistan, were first publicly revealed in a Defense Department Inspector General's audit in March 2011.
He will not comment on the large discrepancy in wages on Shanbu's contract signed in Nepal and the one signed in Qatar.
"Inevitably, this discrepancy becomes the basis for smart contract disputes, which is where Sagewise steps in to provide the infrastructure that allows the blockchain and smart contract industry to achieve transactional confidence".
There is some discrepancy about the value of the contract.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com