Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"The system allows the owners to continually take money from the players, contract after contract, where eventually over 40-some years, the owners will have 80 percent of the revenue," he wrote.
Think Paul Scholes blithely renewing contract after contract in the Old Trafford boardroom with similar levels of fuss and fanfare one might expect him to accompany the inking of his scrawl on a young fan's shirt or autograph book.
Similar(58)
L. 105 276, § 599C e)(2)(C)(ii), inserted "or operating assistance contracts" after "contracts".
L. 105 276, § 599C e)(2)(C)(iv), inserted "or operating assistance contracts" after "contracts".
A professional who has acquired years of experience and notoriety in industry, or an expert in a narrow research area who has accumulated postdocs and contracts after contracts in a university lab?
After privatization, these professionals live from contract to contract, which means they lose the stable benefits they used to have.
"I am shocked that they continue to give no-bid contract after no-bid contract after no-bid contract," said Joe Carvin, a Republican who is challenging Mr. Morabito.
(B) For purposes of subparagraph (A), the requirement to enter into consolidated, competitively bid contracts shall not restrict the authority of the Secretary under other provisions of law when modifying such a contract after entering into the contract.
The orchestra had played the fall season without a contract after the previous three‐year contract had ex pired on Sept. 1.
Ben Arfa, who joined Nice as a free agent on an 18-month contract after Newcastle terminated his contract this month, will not be able to play in formal matches after the French League ruled on Friday that he had appeared in competitive games for two teams this season.
Fellow forward Sandaza, 27, has signed a three-year contract after rejecting a new contract with St Johnstone.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com