Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Ms. Estroff added that the new contract accomplished three things for the company: "It expands a mutually beneficial relationship, it brings us into new products and expands our line.
CWA said that the contract accomplished "our major goals" and that the union would be ending its picket lines.
Similar(58)
That way, the lawyer said, could be paved by money being added to the existing contract or be accomplished through a contract extension or an extension of his no-trade provision that expires after next season.
Critics contend that domestic partners can sign private contracts to accomplish many of the goals of the bill, and that it conflicts with the intent of Nevadans who in 2002 approved a constitutional amendment specifying that marriage can be only between a man and a woman.
Experiments now done onboard the shuttle could easily be contracted out and accomplished at a fraction of the cost.
Details of the agreement were to be made public later.. "Our goal from the outset was to achieve $23 million in cost savings over the next three years through this contract and we have accomplished that," Gary Wosk, a spokesman for the M.T.A., said.
In the Esquisse he advocated for making marriage a civil not a religious contract, as was formally accomplished by his fellow republicans in France during the 1790s.
Such complete transfer might be accomplished by a contract, perhaps one with a provision, not easily enforced, for later retransfer of rights back to the author.
Partly because of the way the loans were accounted for, the company reported a surge in its hedging activity, accomplished using financial contracts called derivatives, during its last few years.
When he won the Most Valuable Player award, he accomplished only what his contract demanded.
Highwall mining was accomplished by UGM ADDCAR Systems, LLC on a contract basis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com