Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Overall, Burkina Faso's modern contraception level remains low (15.4% in 2010), despite significant increases during the last decade.
Similar(59)
MTX is contraindicated during pregnancy and should be prescribed to fertile women only under the cover of safe contraception (evidence level III).
MMF is contraindicated during pregnancy and should be given to women of fertile years only under cover of reliable contraception (evidence level III).
High levels of alcohol consumption by women of childbearing age, low levels of contraception use, and low levels of knowledge by health and other professionals regarding the harmful effects of PAE put this country at great risk of further alcohol-affected pregnancies.
We explored variations in postpartum use of modern contraception by education level, place of residence (urban vs. rural), and wealth quintile.
The following characteristics were similar between the two study groups: contraception use, education level, marital status and positive surgical margins (the latter values were 10.4 and 11.0% for Groups 1 and 2, respectively).
"In Brazil, it is not true to say there is totally free access to contraception for all levels of society, especially the most vulnerable," she said.
Other approaches to male contraception fiddle with levels of testosterone--the hormone required for to make sperm--in order to reduce sperm production to zero.
The level of contraception use in the immediate postpartum period was lower than the overall modern contraception use among sexually active and childbearing adolescents (2, 12).
That's true regardless of one's view on the morality of contraception or one's level of concern about the prospect that some of these drugs can serve as abortifacients.
Surveys suggest that they have a lower level of contraception use than the general population.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com