Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The observed lesions were identical to those seen on naturally infected plants during continuously wet periods.
Most populations are annual, but in some coastal areas or in areas that are continuously wet, it can be perennial.
Caution: Do 'not keep the soil continuously wet or "soggy".
Similar(56)
Other groups simply maintained the specimen continuously wetted by spraying with phosphate-buffered saline [ 5, 7, 10, 11].
They produce a clear, odorless substance, consisting primarily of water and NaCl, which continuously wets the surface of the skin and produces a natural antibiotic, dermcidin.
The emission analysis includes four continuously operated wet fermentation plants (continuous stirred-tank reactor, CSTR), five continuous dry fermentation plants (plug-flow fermenter), and three batch fermentation processes (discontinuous operation, 'garage style' digesters).
Moreover, a clear shift in the resonant position of SPR with continuously spraying wet steam is observed and has been tentatively ascribed to interaction between adjacent droplets.
Incubation was done in humid chambers at room temperature, and slides were continuously kept wet starting from this step onwards.
Speciation within New Guinea may therefore have been promoted by mountain ranges over 4000 m acting as physical barriers and influencing temperatures, and a continuously hot and wet climate with rainfalls of over 2500 mm per annum [ 83].
Some O-rings cannot perform as per expectations if they are continuously subjected to wet atmospheres.
While pedological and palynological data are lacking, the existence of grassland (rather than woodland) savannah, flat topography, sandy soils and numerous temporary lakes in that area lead us to speculate that an extensive region of the south-eastern part of the Chefu basin may have been continuously flooded during wetter climatic periods and formed an effective barrier to N. furzeri dispersal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com