Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The 25-minute loop has played continuously to fill spare capacity.
New atoms, they hypothesised, were being created continuously to fill up the gaps left as the old ones moved apart.Daring.
Similar(57)
This, in turn, will help produce market conditions that drive innovation, in an ecosystem where developers and vendors continuously compete on quality to fill each niche, rather than capturing users".
The same material has been used successfully in various districts to repair spalls in continuously reinforced concrete pavement, to fill voids at longitudinal joints, and to repair bridge approach slabs that have significant movement.
There are pharmacies who'd like to tell me about the many ways they can fill my prescriptions automatically but since I don't actually have prescriptions to fill continuously, they don't want me either.
Countries such as Oman and Saudi Arabia have continuously recruited foreign workers to fill crucial gaps [ 5], also contributing to shortages in poor countries, such as Bangladesh, which have sent part of their production of doctors and nurses to the Gulf for many years.
Fluid is normally produced continuously at a rate sufficient to fill the ventricular system together with cranial and spinal subarachnoid spaces several times a day [35], [36].
Herling and Broll used an object tracker that continuously detects and tracks the ROI to fill in the ROI with pixels using inpaint [9, 10].
However, diaries always suffer from approximation and although participants were instructed to fill in their diary continuously, we could not control for recall bias in case of non-compliance.
Future initiatives should focus on both improving these systems to fill in the data gaps and continuously monitoring the data quality.
In addition, new protein engineering experiments that continuously follow the growth of the folding nucleus have started to fill in the missing details.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com