Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Cusk, a British novelist, found after the birth of her first child that she was continuously sharing with someone else the room she was accustomed to occupying alone; six months into her daughter's first year, she handed her partner the baby and began writing down her particular experience of new motherhood before it escaped.
WHO has praised Korea for continuously sharing the number of new patients as they are diagnosed, but there has been little information to put those numbers into context.
The human brain is a network of a large number of different brain regions characterized by specific task and function, but which are continuously sharing information with each other.
Similar(57)
Lawrence continuously shares the women empowering message with her 1.1m Instagram followers.
A multi-level cooperative interaction concept to continuously share control between the driver and the system is introduced.
Once all the visions, institutional rules and guidelines are openly and continuously shared, disrupted and coordinated, the benefits of the service ecosystem are more likely to emerge [75].
In MMORPGs players continuously share their virtual experiences through social media.
Since departments continuously share data you have to assume anybody has or can obtain access to data at any point.
I cannot continuously share my body with someone, especially which I was in love with, that maybe did not feel the same for me.
As a woman with many single girlfriends, I have continuously shared the excitement when a friend met a new and interesting man only to learn later in the relationship that her new lover had lied about his single status.
The first measure tallied the number of continuously shared genes with the outgroup genome in both the upstream and downstream directions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com