Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Beckett's theater of affect therefore is predicated on the infinitesimal stirrings of subliminal meaning-making that continuously shape and create the world in experience.
She is interested in the evolution of the legal and economic parameters that continuously shape the industrial complex in rapidly industrializing countries, and in identifying the spatial consequences and planning imperatives of these changes.
Adding to its importance, the Moudawana is spilling over into the public sphere, as women's organisations and civil society continuously shape the public debate around it.
National level assessments were based on principles of Grounded Theory implying that the process of data collection and emerging findings continuously shape research approaches [ 25- 27].
Similar(56)
Yet they remain in memory, continuously shaping and refining our sense of the mythic city.
Tidal flat morphology is continuously shaped by hydrodynamic forces, resulting in a highly dynamic bed surface.
Although all hurricanes follow predictable laws of behavior, each one is continuously shaped by myriad uncontrollable, accidental factors in the environment.
However, in vivo macrophages are highly specialized, transcriptomically dynamic and extremely heterogeneous with regard to their phenotypes and functions, which are continuously shaped by their tissue microenvironment.
This, as well as the increase of macro-charcoal values strongly supports a more or less continuously shaping of the landscape by human induced fires.
Thus, while subsistence strategies were adjusting to climatic and environmental changes, the plant landscape was also being slowly and continuously shaped by humans.
Meanwhile, the technology is continuously shaped in the interplay between users, engineers, installers, and administration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com