Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The part of the sentence "continuously seeks" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to an action that is ongoing and persistent. For example, "The company continuously seeks to provide the best customer service."
Exact(12)
Like every ambitious writer who continuously seeks a larger field for his vision, Heaney sometimes missteps.
He cited her "sensitive and sensible" approach in which she continuously seeks the solution that serves the greater good.
The beet sugar industry continuously seeks CLS-resistant sugar beet cultivars as one strategy to combat this disease.
Among the world's leading research universities, Columbia University in the City of New York continuously seeks to advance the frontiers of scholarship and foster a campus community deeply engaged in the complex issues of our time.
Through collaborations between Stroke Neurology, Interventional Neuroradiology, Neurosurgery and Engineering the Stanford Stroke Center continuously seeks to develop and test new methods to optimize the treatment of stroke patients.
The company continuously seeks to lower the "footprint" of its products.
Similar(48)
Finally, we continuously seek to improve our operating room risk management capabilities, so we can continue to improve the quality of service provided and guarantee the safety of surgical patients.
Vehicle manufacturers are continuously seeking to improve vibration comfort.
Mohamed Jameel, the minister for home affairs, said some political parties "continuously seek the involvement of gangs in their activities".
As we talk, Kelly is continuously sought out by eager members of the community needing her assistance.
"Every piece of the plane is optimized, and we are continuously seeking the limits of the technology".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com