Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
Electronic components are continuously getting smaller and embedding more and more powered functions which exacerbate the temperature rise in component/board interconnect areas.
"Environmental health departments are continuously getting complaints: 'Oh, I had a chicken chow mein and half an hour later I was vomiting.' It won't be the chow mein.
Some populations have already suffered hellacious consequences due to climate changes we have already experienced, changes that are continuously getting more out of control with no significant worldwide solutions being implemented to date.
I think there are just so many things that we don't understand and what's good about this particular time is that we live in an environment where science is certainly appreciated and where you have resources to do things in science that are continuously getting better and better.
One social media user wondered how their cat was continuously getting out of the bathroom.
Flying is an awful experience, and has been continuously getting worse.
Similar(44)
We just continuously get under their skin now".
Tools to criticize design and respond to production and to distribution so that design continuously gets better.
These are the questions for me where if you don't start to answer these you can continuously get in this conundrum where you're going round in circles.
(People in less technologically-advanced areas would not necessarily understand technological feedback, which is what this project focuses on). Number 7 in the code of ethics was very familiar to us, as we continuously got feedback from each other about our work to ensure that it was the best it could possibly be.
The vapor condensates from the plasma continuously get deposited back to the target surface, as depicted in Figure 1.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com