Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
In the continuous stimulation protocol (cTBS), pulses were delivered continuously for a duration of 40 s.
But now you'll have the option not just to put a pin on the map where you are, but to let them track you continuously for a duration of your choosing.
Similar(58)
HFNC was applied continuously for a total duration of 2.0 days [1.0 4.0] in median.
The observations were carried out continuously for an average duration of 1 h from 8 00 to 11 00 h and from 17:00 to 19 00 h, Monday through Friday.
To evaluate if populations of AMP-resistant bacteria could be selected, cultures were continuously exposed to Lynronne-1, Lynronne-2 and Lynronne-3 for a duration of 25 days, as previously described.40 Briefly, broth microdilution susceptibility testing was performed using a standard doubling-dilution series of Lynronne-1, Lynronne-2 and Lynronne-3 concentrations on day 1.
The basic idea was to get members of the public to deliver the line "he will not divide us" into the camera for a feed that would run continuously for the duration of Trump's presidency.
In the second "adaptation" epoch, a single stimulus orientation is chosen and is presented continuously for the duration of the simulation (see Fig 4A, lower).
ICG data was collected continuously for the duration of the echocardiography assessment.
Before starting the behavioral tests, each mouse was housed in a single cage for about 7 days to measure home cage activity, and they were singly housed continuously for the duration of testing.
We define CA as a process that verifies the identity of an information systems user continuously for the entire duration of an authorized session.
A total of 125 patients were treated with MPH-LA continuously for the entire duration of 12 months (maintenance of effect phase and extension phase).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com