Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In this research, ultrasonic vibration is concentrated on the tool tip which directly and continuously effects on the machining zone and avoids global undesirable effects.
Similar(58)
Of interest, a trial designed to examine the comparative efficacies of scheduling sunitinib at 50 mg daily for 28 days followed by 14 days off treatment vs 37.5 mg per day continuously (EFFECT trial) failed to demonstrate any significant difference in outcomes between treatment arms (Motzer et al, 2012b).
The state analyzes the cost benefits of the marijuana program regularly, to capture continuously the effects of the policy.
This can be explained by continuously accumulating effects, which have been found to account for about one third of the variance of the depressive symptoms in young adults [ 16].
cluster XIV was vulnerable to the continuously flushing effect of diarrhoea.
For all these variables a sustained or continuously increasing effect size was observed in both treatment groups through the first 24 weeks of the study.
It is therefore important to evaluate continuously the effect of public mammography screening programmes to ensure that they live up to expectations.
Indeed, the World Health Organization recommends currently countries to conduct appropriate surveillance of IPD to estimate the vaccine coverage rate and to monitor continuously the effect of vaccination [ 2].
It has been observed that due to a saturation effect, continuously infused insulin is more effective than boluses of insulin [ 16].
The proportion of the age group reaching this peak of school success increased continuously, with corresponding effects on entrance to higher education.
The model of the passive damper is extended with an electro-/fluid-mechanical model, which captures the continuously variable damping effects by two independently adjustable electromagnetic valves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com