Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The operator provided the number that was continuously busy.
"I've been more continuously busy than I have been in years," he said in an interview.
The phone at his office was continuously busy Friday, and the doors were locked before 4 p.m.
Ms. Ashe said: "Now we have a wonderful children's room, about 3,000 square feet, for itself; a fireplace with seating area for reading; a young adult room; and over 20 computers for the public that are continuously busy.
Meanwhile, Watt in 1766 became a land surveyor; for the next eight years he was continuously busy marking out routes for canals in Scotland, work that prevented his making further progress with the steam engine.
The neuroscientist Moshe Bar posits that the brain "is continuously busy generating predictions that approximate the relevant future". He says, "We think that when we look at something, the brain asks, What is this?
Similar(53)
A1 Voter-Assistance Problems New York City's main governmental Web site to help people locate polling booths was inaccessible for much of yesterday, and voters seeking to get information from the Board of Elections were greeted with either busy signals, continuously ringing phones or a recording that said customer service representatives were not available.
Convinced that they're taking the high road, people-pleasers stay busy and committed but continuously taken for granted and unfulfilled.
The ride, tuned to be softer than than that of its siblings -- the Bravada has a self-leveling air suspension -- wasn't harsh, but it was busy, as if the body were continuously searching for a comfortable place to rest.
Physiological indicators of sleep, electrocardiograph, and respiration and blood oxygen saturation were monitored continuously overnight in seven elderly men living on a busy road.
In the busy waters of Europe, radio beacons transmit continuously on a number of different channels within the allotted frequency band.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com