Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
More than that, WeChat has continuously been able to surprise and delight its users with new innovative features way ahead of other messaging platforms.
Similar(59)
Your goal is to continuously be able to bounce the ball on the paddle without the ball falling.
In fact, humans are the only living beings that have been able to continuously increase their quality of life.
As such, they have been able to develop continuously, without being subject to the boom-and-bust cycles that have buffeted oil shale exploitation in the United States.
Despite climate change over this period, peat formation has hardly been interrupted, suggesting that the system has been able to almost continuously sustain peat formation processes.
Thereafter, the FTE committee examined the expansion of application steel materials continuously and was able to adapt HT780 as a target range in this standard revision.
Endotracheal tubes with a separate dorsal lumen above the cuff, designed to suction the subglottic secretions continuously, were found able to decrease the rates of early-onset VAP [ 124, 125].
Several previous studies provided initial evidence that UC MSCs express telomerase continuously and hence were able to retain long telomeres.
To pass the test continually, companies have to be able to continuously change at least at the pace and scale of the relevant industry.
Despite this, the benefits are quite attractive, too: everything is backed up automatically and in a continuously more mobile world, being able to access data from a range of devices is really quite useful.
An agent can be defined as [40]: ".. a software entity which functions continuously and autonomously in a particular environment.. able to carry out activities in a flexible and intelligent manner that is responsive to changes in the environment.. Ideally, an agent that functions continuously.. would be able to learn from its experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com