Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The cover article on severe food allergies extracted dozens of war stories from parents who are continuously battling "wholesome poisons".
For a sport continuously battling its image as one filled with dopers, Contador's participation in the Tour ushers in yet another awkward period for cycling.
On the final installment of our five-part series, TERROR, VICE co-founder Suroosh Alvi travels to Pakistan, where the country is continuously battling a homegrown group of terrorists called the Tehrik-i-Taliban Pakistan, or the TTP.
Similar(57)
Boeing, which opened a 787 plant in Charleston in 2011, has continuously battled organizing efforts by the International Association of Machinists, which also seeks to organize Airbus in Mobile.
Instead of enjoying some exciting feats over the last two years from an exciting player, the Mets outfielder continuously battled injuries, performed poorly, and was an image for Mets fans watching the club flush over $50 million down the drain.
During the Middle Ages, Spain battled continuously to become a united country, a victory it won through the efforts of King Ferdinand and Queen Isabel in 1492 with the taking of Granada.
And battling.
Battling it.
Honda confirmed that it will put its Earth Dreams direct-injection gasoline engines into Civics, along with continuously variable transmissions, in an attempt to battle a more competitive Toyota Corolla, long the Civic's nemesis in the small car market.
Bb fights this battle continuously as it moves from its second tick to another warm-blooded animal, possibly a raccoon or a rabbit, then back to a tick, which then must pass a critical stage of its life cycle on a deer before infecting a human being.
Male fruit flies, for example, not only have to battle other suitors, but their reproductive systems must continuously evolve to outwit that of the female.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com