Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Counselors have been continuously available to first responders in Newtown.
While she does not work fewer hours since being promoted, technology has made her continuously available to her U.S., European and Asian staffs when she is at home with her family.
Employing a centralized location for image reconstruction would also make technological advances in medical imaging processing continuously available to remote areas of the world.
Our database project has been continuously available to the community since 2001.
Increasing DMR increased the time that water was continuously available to plants in the upper 15 to 30 cm of the soil (longest wet period, LWP).
It is also known that the type IV cells continuously undergo replication, as shown by Ki67, Shh and BrdU staining, so as to maintain sufficient precursor cell numbers continuously available to receive neuronal signals 38, 39.
Similar(53)
Data on area planted are neither reliable nor continuously available leading to the use of the harvested area as a proxy.
These markets require strong facility inputs, such as skilled health workers, complex clinical protocols to ensure proper use of commodities, robust logistics systems to ensure commodities and equipment remain continuously available at health facilities, and local health budgets.
Male F. benguetensis figs were continuously available at the receptive stage for the pollinating fig wasps through various mechanisms.
On May 11, the Electronic edition, which cost nearly $1 million to create and is continuously available for free to the public, was released.
Thus, access to an improved and safe water source alone, especially one that is not continuously available is insufficient to minimize diarrheal disease risk if safe behaviors for water collection, transport and storage are not practiced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com