Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "continuously apply" is correct and usable in written English.
You can use it when referring to a situation where a person, process, or action is continuously repeating the same action. For example: "The scholar continuously applied himself to mastering the language."
Exact(12)
And continuously apply for jobs at those places so you have choices.
Museums and private collectors must either have pestproof display shelves or continuously apply pesticides to protect their collections.
In this paper, split dies combined with a spring-loaded auto-fastening system are newly proposed to continuously apply an equal channel angular pressing (ECAP) process to a multi-pass bolt forming process.
To continuously apply negative voltage, lots of oxygen ions were accompanied into the ITO electrode.
First, the difference principle is meant to continuously apply, via the basic structure, to the flow of social and economic interactions, but the duty of assistance has a target and a cutoff point: once all societies are well-ordered, no people has any further obligation to distribute resources to burdened nations.
It is difficult to continuously apply consistency and discipline to these intensely restrictive diets.
Similar(48)
Ashe continuously applied for visas to play in apartheid South Africa despite repeated denials.
In this fashion, "water is continuously applied from a height of twelve to twenty-four incheso" so that the individual experiences the sensation of drowning.
Reliability analysis techniques have been continuously applied to different types of ships and offshore structures.
Fuel treatments were most effective when continuously applied and strategically placed in high ignition areas.
"So there's a lack of competition, which drives up the cost". Such cells also require continuously applied voltage to move the pins up and down.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com