Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The best of the contemporary Hollywood cinema confronts its opacity along with its transparency and is, in that way, continuous with the work of the New Wave, of Antonioni, and of John Cassavetes.
Similar(59)
Yet they have not invested in Mr Hirst's latest line of Francis Bacon-inspired skull paintings, saying that they are "not visually continuous with the old work, which we find more beautiful and relevant".
But just as the fiction, despite many developments, still contained many stylistic and narrative features continuous with the earlier work, so, too, the man remained a "human hurricane," though he had aged considerably, his health had deteriorated, and his nerves had been jangled by travelling ever since his being in a railway accident in 1865.
This increase occurred with a continuous reduction of the work carried out by doctors from medical departments (e.g. cardiology or neurology medical specialists), with a progressive uptake by the ED dedicated team.
That's all the truer of writers, because their offhand conversation is continuous with their work (even if writing begins where talk ends — in silence).
These sorts of works are continuous with the figures.
She went on to say: "If we've grown up at the movies, we know that good work is not continuous with the academic, respectable tradition but with glimpses of something good in trash, but we want the subversive gesture carried to the domain of discovery.
With writers, interviews are seemingly continuous with their artistic work — streams of discourse, products of voice — even if writing begins where talking ends: in silence.
Continuous communication and regular meetings with the working group, frontline staff, and statistical team is crucial in this continuous process of evaluation.
It is continuous with the corpus spongiosum.
Ed Tom Bell is almost continuous with the retired M.P.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com