Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(20)
NASA has already begun work on nuclear propulsion — nuclear reactors that provide continuous thrust — but lacks the money to finish.
If successful, it could eventually provide gentle thrust for boosting the station's orbit.; PLASMA ROCKET: Vasimr, short for Variable Specific Impulse Magnetoplasma Rocket, would provide weak but continuous thrust during a Mars flight.
It's no joke doing that using rotors with continuous thrust, let alone via coordinated wing movement.
"It may be allowing the animal to produce almost continuous thrust".
Being on a non-Keplerian orbit, a continuous thrust is required to maintain the pole-sitter position.
In this way, those forces are used as a zero cost control, equivalent to a continuous thrust applied in the spacecraft.
Similar(40)
The low-thrust optimisation problem is turned into a parameter optimisation problem by approximating the continuous thrusting as a series of impulsive manoeuvres.
Several robust control methodologies have been developed and tested for the design of an AOCS sub-system involving a continuous thrusting strategy of the solar-thermal engine in presence of significant control/structure interaction.
Propellantless continuous-thrust propulsion systems, such as electric solar wind sails, may be successfully used for new space missions, especially those requiring high-energy orbit transfers.
For a continuous-thrust propulsion system, optimal formation keeping problems near a general Keplerian orbit are formulated with respect to a reference trajectory which is an explicit function of time.
For a kind of continuous-thrust propulsion system, a fuel-optimal control problem is formulated to minimize the integral squared control subject to the linearized Hill or Clohessy Wiltshire dynamics of relative motion with respect to a circular reference orbit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com