Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
It gives the illusion of a continuous table across time and space.
The patient handling system (PHS) contains a horizontal magnetic drive system that enables a continuous table motion with a positioning accuracy of less than 0.25 mm.
An alternative to the SS acquisition mode is the continuous table motion (CTM) acquisition mode, recently implemented in the Siemens Biograph mCT Flow system (Siemens Medical Solutions USA , Inc.
In PET acquisition with a continuous table motion [31], the total scan length is not forced to be a specific number of bed positions and can be adjusted to any area of interest to be explored, hence reducing total CT scanned length and patient dose.
The purpose of the study is to evaluate the physical performance of a Biograph mCT Flow 64-4R PET/CT system (Siemens Healthcare, Germany) and to compare clinical image quality in step-and-shoot (SS) and continuous table motion (CTM) acquisitions.
= continuous Table 3 shows our risk-of-bias judgments for each eligible trial.> -wrap-foot> Domains I-VI arexplaineded in the main text.
Similar(52)
The Tucson HQ features no only launch facilities, but also offices, and one of the longest continuous tables in the world, which the company uses to handcraft its gigantic stratospheric balloons.
The association was also confirmed by the continuous analysis (Table 4), and even stronger among postmenopausal women (Table 5).
We analyzed A1C as a continuous variable (Table 3) as well as a categorical variable (Table 4).
The association grew stronger when adjusted and was confirmed by the continuous analysis (Table 4) and in the analysis including only postmenopausal women (Table 5).
This was also confirmed in the continuous analysis (Table 4), and the association was even stronger in postmenopausal women (Table 5).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com