Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(43)
It is the oldest continuous survey of economists' expectations.
The study is based on a continuous survey of trees at 321 sites across the Amazon over three decades.
The NRS is a continuous survey based on interviews with a representative sample of 35,000 adults in Britain every year.
The figures are based on the International Passenger Survey (IPS), a continuous survey conducted 362 days a year at major ports of entry or exit from the UK.
We use the micro-data coming from the ISTAT "Continuous survey on labour forces", observing the cohorts of 2007 and 2010.
Starting in 2011, CHIS transitioned from a biennial survey model to a continuous survey model, which enables a more frequent (annual) release of data.
Similar(17)
In offline engagement – in which Engagement Labs uses a sophisticated and continuous surveying technique to measure what consumers are saying about various companies in their private conversations (face to face, or by phone, text or email) – American Airlines leads the pack.
T-tests and analysis of variance or general linear models were used for internal comparisons of continuous survey-based variables with gender and age groupings.
First, test the entire concept: do not only implement continuous surveys without the quality management component.
Rowe's proposed integrated continuous surveys and quality management (I-Q) with small-area analysis could expand the existing HMIS paradigm to produce high-quality programmatically relevant data, while addressing some of the shortcomings of periodic cross-sectional surveys.
This methodology may be applied to the conventional cross sectional surveys addressed here, or could also be applied to models of continuous surveys as recently recommended by Rowe et al [ 44].
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com