Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(37)
Previously biologists had believed that genes were continuous stretches of DNA that served as direct templates for mRNA in the assembly of proteins; this model was based on studies of prokaryotic organisms such as bacteria.
When we finish our descent from the cloudy apexes (in other parts of Scotland the hills go up and down whereas what's unique about the Cairngorms is that continuous stretches of land rolls out before you at altitudes of 3000 ft) we've been walking six hours and there's definitely a carbuncle the size of a quail's egg forming beneath the ball of my right foot.
Continuous stretches spanning 32 seconds were recorded.
Contigs were defined as continuous stretches of the P. falciparum genome covered by at least one read.
Since large direct repeats have the longest continuous stretches of sequence homology, they would be expected to be the most frequent sites of mtDNA deletion breakpoints.
These are limited to continuous stretches of protein sequences that may, in the end, be combined to form one or several conformational epitopes.
Similar(20)
The guitar solos became more continuous, stretching to a few choruses at a time.
The forgotten coastline between Skegness and Mablethorpe, a virtually continuous stretch of golden sand, is a shrine to decades of this basic human desire.
Jerry Mulligan, commissioner of the county's Department of Planning, said the new section would give Croton the longest continuous stretch of the RiverWalk in any municipality in Westchester.
Practically all of the western shore of the island is one continuous stretch of beach where you can glimpse occasional bands of pink sand.
"The border with Iran is a continuous stretch of history and civilization," Mr. Qanbar said, "while the border with Arab countries is a desert".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com