Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"There was always this continuous rhythm, always changing.
The film has a trippy continuous rhythm, with imaginative dissolves and transitions and a gently propulsive score by a band called the Lines.
Teams attempt to space their strongest riders to insure a continuous rhythm, rather than a herky-jerky one, and will even position riders according to height to seek better aerodynamics for the group.
The energy in their continuous rhythm communicates to us, in an almost physical way, the living force that Van Gogh found within the trees themselves, the very spiritual force that he believed had shaped them".
Consequently, the real impact on CPR delivery of continuous rhythm analysis was not assessed.
A new methodology has just been developed to measure the impact of continuous rhythm analysis on CPR delivery [ 24].
Similar(48)
Let other emotions be conveyed by other body movements or other arts, but dance and joy go together, wedded by high energy and continuous, ebullient rhythm.
All patients had HF and a CRT device capable of continuous heart rhythm monitoring via HM.
To provide continuous AF rhythm monitoring, implantable leadless loop recorders with specific AF detection algorithms (ILR-AF) have been developed.
Transient changes in afterload may have influenced the extent of ischemic cardiac damage but may not have been detected by our single measurement, while a lack of continuous cardiac rhythm monitoring did not allow us to determine whether arrhythmia was in fact the major cause of death.
July 15 , 1911Boston, Massachusetts January 5 , 1999Chestnut Hill, Massachusetts Paul Maurice Zoll, (born July 15 , 1911 Boston, Mass. died Jan . 5 1999, Chestnut Hill, near Boston) American cardiologist and medical researcher who, conducted pioneering research that led to the development of the cardiac defibrillator, improved pacemakers, and continuous heart-rhythm monitoring devices.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com