Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
After the wave of the 60s, characterised by homogenous social movements, urban activism has undergone a continuous fragmentation, loss of social commitment and capacity to challenge oppressive forms of state and city (Mayer and Boudreau 2012).
However, there is also a possibility that this loss of diversity is due to the continuous fragmentation of the habitat and regional stressors (e.g., climatic change, desertification, and drought) in the municipalities of Villa de la Paz and Matehuala.
This implied that, although fiber fragmentation is one of the early macroscopic changes occurring during enzymatic hydrolysis, continuous fragmentation of the fiber does not seem to be required to maintain effective deconstruction throughout the course of hydrolysis.
Similar(57)
Our results indicated a continuous woodland fragmentation characterized by their edge dynamics.
Specifically, the capabilities of the model are demonstrated on the "shrinking core" and the "continuous bisection" fragmentation mode of porous catalyst carriers.
We hypothesized that species richness is lower in fragments compared to continuous forest, and that fragmentation leads to altered assemblage composition.
Further fragmentation gave continuous loss of hydroxyl group by using higher collision energies (Figs. 8, 9, 10, and 11).
The paper provides a feasible methodology for urban planners and resource managers for effectively characterizing landscape fragmentation using continuous dataset.
Fragmentation disrupts continuous populations, resulting in smaller, separated populations.
This region is affected by an increasing fragmentation process, where continuous woodlands have been reduced to small fragments.
Technical development to improve performance (i.e., stone fragmentation efficiency) is continuous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com