Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
To circumvent this problem, the possibility of applying a two-dimensional (2D) computational fluid dynamics (CFD) model to the process control design for an industrial continuous bread baking oven was explored in this paper.
Similar(58)
The initial fermentation process is still essentially a batch procedure, but in the continuous bread-making line the traditional sponge is replaced by a liquid pre-ferment, called the broth or brew.
When the individual food groups used to categorize cereal intake were investigated as continuous variables, wholemeal bread, other bread, white bread, buns/cakes, high-fiber breakfast cereal, and pasta were found to significantly contribute to the interindividual variation in urinary DON levels.
The Playhouse Theatre, Sun; touring to 18 Oct PH In the run-up to the Edinburgh festival, cultural types clearly can't be expected to function without a continuous supply of artisan breads and street-food stalls.
(Alternatively, you can turn on "continuous" mode, which generates five-minute bread crumbs in an hourlong burst).
Further adjustments (model 4) were then made for physical activity (continuous) and for intakes of meat, fish, bread, vegetables, fruit, coffee, and tea (continuous).
The output of all bread-making systems, batch or continuous, is usually keyed to the oven, probably the most critical equipment in the bakery.
They are too busy serving their bread-and-butter customers with a continuous array of better products.
Stratocumulus is a continuous layer of cumulus that looks like a "tray of bread rolls".
However, considering that genetic diversity showed a slight but continuous decrease over the recent period, this could suggest an increase in genetic similarity among bread wheat varieties chosen by farmers.
Continuous sitting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com