Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Cast as a set of 13 songs and interludes, though with a compelling continuity, the work is a dialogue on several levels.
What was missing was a sense of continuity; the work sounded like a series of disconnected episodes and bone-rattling climaxes.
Similar(58)
Rather than developing a dance continuity the works made the women resemble figurines: bend left arm, tilt head right.
There is a lineage of continuity in the work of a real teacher.
The Executive Council, which consists of 40 representative countries elected by the congress, ensures the continuity of the work of the UPU and meets annually.
With subtlety and finesse, Mr. Kigawa produced a haunting palette of crepuscular shades while providing a sensation of flowing continuity across the work's full span.
Both Mr. Wuorinen's and Ms. Thomas's scores were composed of several short movements, with a greater thrust of continuity in the work by Mr. Wuorinen and a more sensuous poetry in that by Ms. Thomas.
The findings from the review demonstrate continuity with the work carried out by Rasmussen, as well as significant variation (e.g., changes to the Accimap, used of additional theoretical and practice-oriented perspectives on safety).
The three scenes feel too self-contained to suggest dramatic continuity, and the work's power derives from its score, which juxtaposes brutalist marches with despairing threnodies, and pulls in allusions to Bach chorales and, surprisingly perhaps, the Polovtsian dances from Borodin's Prince Igor.
Thus, the situation of institutional vulnerability is aggravated by job instability after municipal elections, new mayors usually change their team, which disrupts the continuity of the work schedule.
There is a remarkable continuity in the work of Stumpf regarding his positions from his habilitation thesis up to his posthumous work, not only on the question of the foundation of mathematics but also on the matter of the theory of knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com