Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
If the economic and wider arguments for maintaining continuity of air traffic flow (without which many nations could find their ability to keep going during a pandemic severely impaired) are not well researched and understood beforehand, arbitrary and capricious actions such as panic closure of borders, possibly leading to an abrupt global shut-down, could well result.
Similar(58)
The best results in the treatment of such ruptures are obtained by the earliest possible restoration of the continuity of the air passages; hence, early diagnosis is vital for survival.
MOHSW, airport authorities, CDC, and private partners coordinated support to enhance safety and continuity of commercial air traffic into and out of Liberia as international attention increased.
As soil moisture decreases, air permeability increases because of greater amount and continuity of soil pores available for air flow, and this increase in permeability is greatest in sandy-textured soil compared with clay-textured soils.
A novel boundary condition, which incorporates the equation of motion of the bed and the equation of continuity in the air gap between the bed and the vessel base, was introduced.
The model of pipelines is based on the discretization of four equations, as state equation of air, motion equation, continuity equation, and energy equation.
The servosystem is described with continuity flow-rate and rod equilibrium equations for the cylinder and the equation of air mass flow-rate through the valves.
Regardless of soil wetness, soil compaction reduces air-filled porosity, pore continuity, and air permeability.
The quality of product gas is found to be dependent on the air flow rate and continuity of feeding material.
"It's not like one of them's going to say, 'Now, we're going to sell air-conditioners at the track.' " Continuity, of course, is the strength of a family business.
And some continuity of contact".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com