Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Participants who had wanted to discuss their continuity difficulties at baseline seem to have generally poorer outcomes than those who did not want to discuss them or had no continuity difficulties.
This may also have been the explanation for why participants who had wanted to discuss their continuity difficulties at baseline seem to have poorer outcomes than those who did not want to discuss them or had no continuity difficulties.
Patients who had not wanted to discuss their continuity difficulties at baseline had higher SCNS psychological needs and lower satisfaction at follow-up than those who had no continuity difficulties at baseline (Table 3).
However, overcoming barriers to organisational change and addressing some patients' hesitation to report their continuity difficulties must be considered when implementing such an intervention.
By the latter, we mean the hesitation on the part of some patients to report their continuity difficulties to the service.
Patients in arms 2 and 3 who did not wish to discuss their continuity difficulties at baseline had significantly higher SCNS physical needs.
Similar(50)
The loss of continuity puts difficulties in the way to get the stabilization theorem.
Issues with continuity; the difficulty of rendering feathers convincingly in CGI; a feeling (surely wrong) that a feathered tyrannosaur would simply be less scary than one with scales.
Whereas Modest Continuity poses no difficulty at all, the confinement of phenomenal unity to the contents of momentary states (see Fig. 4.2) means that Strong Continuity is unattainable.
"This is bad news not only for new teachers, but also for Scottish education and the pupils in our schools who have to deal with constant change to their teachers and the difficulties with continuity that this inevitably causes".
Difficulties providing continuity of care were frequently cited.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com