Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
The age categories aimed to separate subjects currently enrolled or who had previously completed bachelor degrees, with 24 years chosen, as this is the age at which most Australians continuing university studies direct from school (± a chosen deferred year), will have completed an entry level degree.
The project opted to use the university-wide LMS - it integrated both systems, it enabled password- and copyright-protected linking to media files from within each weekly topic discussion and it accommodated clinical educator users who were not continuing university staff members.
Similar(58)
The animals were an important resource, but research in all of these areas is broadly based and will continue, university officials said.
So while the fight they thought was over continues, university officials have been forced to halt the transition, reverse it, then manage the consequences.
Continued university support is needed to encourage faculty to engage in VbPD work beyond the life of the grant.
Educational studies were preferably provided at the primary school level, but it was also possible to study at high school level or to continue university studies when appropriate.
And yet, he continued, universities like Stanford are increasingly experimenting with course lectures on the Web, some open to all Internet users, free of charge.
He said the plan was encouraging in that it incorporated the latest tools from continuing state, university and business efforts.
Duke's growth and academic focus have contributed to continuing the university's reputation as an academic and research powerhouse.
Prior to the earthquake, he was planning on finishing his secondary education and continuing to university.
They want to continue their university and they are stuck.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com