Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "continuing to work with you" is correct and usable in written English
You can use it in any context where you want to express the idea that you are continuing a current relationship with or collaboration with someone else. For example, "We have been so pleased with the success of our collaboration so far, and we look forward to continuing to work with you on this project."
Exact(2)
I truly hope you win the contest on 12 September – and I look forward to continuing to work with you to bring about the progressive politics that has inspired us both for so many years.
I look forward to continuing to work with you on this and other issues.
Similar(58)
Y Combinator will not continue to work with you".
We want to continue to work with you – the content owner – to make smarter, more informed decisions about managing and distributing your content.
While it has been and remains our strong preference to continue to work with you to reach a binding merger agreement in a cooperative and expeditious fashion, we have become increasingly concerned that the lack of progress is not serving the interests of either company´s shareholders.
Sign up noWeto get the best of VICE Canada delivered straight to your inbox.
DCIST: You have implied that you would leave DCPS should Vincent Gray win the primary, and the Chairman has declined to speculate on whether he would want to continue to work with you.
I look forward to continuing to work with many of you.
Colleagues, I couldn't be more excited about today and continuing to work with all of you to create our daily (hourly) miracle.
I believe this combination is the quickest path to global leadership in social discovery, and I look forward to continuing to work with all of you to build our team, our culture, and ultimately our brand to delight users.
Finally, we would like to thank our 2,000+ developer partners for their continuing support of Offerpal and we look forward to continuing to work with all of you as we collectively grow our exciting new industry.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com