Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
But instead of trying to strengthen Pakistan's institutions, he is continuing to undermine them for his own power and profit.
May his words be heard by politicians and lawmakers who trivialize the arts by continuing to undermine their support in communities and schools across the country.
Until then, the arms trade will remain hidden behind a veil of national-security-imposed secrecy, continuing to undermine democratic accountability, the rule of law and sometimes even the very national security it is meant to bolster.
But he also sounded a plaintive note that the Palestinians were continuing to undermine their own cause, and making it more difficult for the United States to help them.
And given that more of Sessions's comments have come into question now, we'll see whether Trump keeps using that as justification for continuing to undermine one of his earliest supporters and top Cabinet officials.
Indeed, though our governments now subsidise clean-power sources and efficient cars and buildings – and encourage us all to use less energy – they are continuing to undermine all that by ripping as much oil, coal and gas out of the ground as possible.
Similar(48)
Compensation, housing, and other shortfalls continue to undermine morale.
This failure continues to undermine many of the previous attempts to explain individual difference.
The bitterness of that history continues to undermine American interests in Iraq and the Middle East today.
The worldwide increase in private car dependency poses a set of significant environmental, economic and social sustainability challenges that continue to undermine the urban quality of life.
All the time, however, the away side continued to undermine themselves with costly individual errors.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com