Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Museums Sheffield's chief executive Kim Streets said: "Over the coming weeks we'll be working with the council to finalise plans which address the challenges ahead while continuing to safeguard the city's museums and galleries for the people of Sheffield".
Treasury must use the extension period to streamline the documentation requirement itself, while continuing to safeguard against abuse.
Similar(58)
Now, two decades on from Powell's death, Schoonmaker continues to safeguard his legacy.
Local election officials must continue to safeguard the election process from mass challenges in the name of "voter integrity".
This is vital if we are to drive up standards of care and continue to safeguard patient safety".
Princeton will also continue to safeguard personal information about non-citizens as it does for all of its students, faculty, and staff.
The Trust has authorised the GMG Board to reinvest the proceeds in order to enable it to continue to safeguard the editorial and financial independence of the Guardian.
In 1992, four years after Carmen Toscano's death, her widower Manuel Moreno Sánchez established the Carmen Toscano Foundation to continue to safeguard the collection now housed in the Archivo Histórico Cinematográfico, the historical archive held by the foundation.
Nevertheless, he and his staff continue to safeguard women's health, performing abortions — safely and with great compassion — that few doctors in the country have the training to handle.
Let's continue to safeguard family planning financing, and ensure that women, men and teenagers have access to basic health care at a time when they need it more than ever.
She added that the company "apologises for the inconvenience" and recommended "customers who remain off supply continue to safeguard themselves".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com