Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The New York Times recently pointed out that, behind the scenes, the administration is continuing to make steady advances particularly through its control over powerful executive agencies.
But despite the remaining differences, the eight senators who are in negotiations are continuing to make steady progress toward an overall deal, according to people familiar with the talks.
Similar(58)
Meanwhile, Dea and Howell continued to make steady improvements.
But since the 19th century, the rule of law has been making, and continues to make, steady gains.
Mr. Gerspach reiterated that on Monday, saying the bank continued to make "steady progress" in its share of a "client's wallet".
"He has been visited by family and continues to make steady progress," the statement said, without listing which family members had visited with him.
The Opportunity, meanwhile, continues to make steady progress toward a giant crater where scientists hope to explore geologic layers farther into Mars's past.
At the New England Media Group, BostonGlobe.com recently marked its one-year anniversary and continues to make steady progress in growing paid digital subscriptions.
Nevertheless, xylan-related biocatalysis has continued to make steady progress in many areas, including the discovery and characterization of a wide range of hemicellulases, which are important enzymes for biomass hydrolysis.
Still, a different group — one that has received much less attention — continues to make steady profits from the island's sorry state: the many lawyers and consultants advising it on its finances.
The Restaurant Group, which also owns Garfunkel's, said that despite the challenging trading backdrop it continued to make steady progress and expected 2017 pre-tax profits to be in line with expectations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com