Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(23)
"Police are continuing to engage with local community representatives and are working to restore calm.
"Our focus is on continuing to engage with Russia on areas of mutual concern," she said.
We look forward to continuing to engage with members of campus throughout the remainder of the budget process.
Administrators said they were continuing to engage with a number of parties – likely to include coffee shops, e-cigarette sellers and nail bars, which operate from similar-sized outlets – about the future of Phones 4u's stores.
To that end, Atell says the company is continuing to engage with local stakeholders in El Salvador and support a range of community programs focused on education, health, sustainability and capacity building.
However, our campus' current and future leadership is committed to continuing to engage with our broader community to make the cultural and procedural changes necessary to create a safer and more supportive campus environment.
Similar(37)
"And we continue to engage with the Egyptians on this.
The Constabulary continues to engage with and await the outcome of the IPCC investigation".
"Police will continue to engage with all those committed to finding a solution to these issues".
Barber concludes: "The FT will continue to engage with our peers in the industry.
We will continue to engage with providers to ensure that NHS 111 improves as a service.
More suggestions(19)
continuing to cooperate with
continuing to interact with
continue to engage with
further to engage with
remains to engage with
continuing to comply with
continuing to communicate with
continuing to bring with
continuing to rise with
continuing to work with
continuing to negotiate with
continuing to plunge with
continuing to talk with
continuing to sup with
continuing to investigate with
continuing to win with
continuing to meet with
continuing to liaise with
continuing to rehearse with
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com