Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
A Macedonian Albanian, Teuta Arifi, argues that Albanians should emulate German-speakers, who have built separate identities in Germany, Switzerland and Austria while continuing to belong to the same German culture.A pan-Albanian market of 6m consumers, is slowly emerging.
Similar(58)
Scotland would continue to belong to the EU and other international organisations.
So long as he continues to belong, the club contracts to regard, respect and nurture him.
But the fragrance licences will continue to belong to a cosmetics company, Coty.
Mr. Bieber can be his own man, sure, so long as he continues to belong to everyone else too.
Second, the government should announce that the UK, and UK firms, will continue to belong to the European emissions trading scheme under any Brexit scenario.
The father might indeed allow a child (as he might a slave) certain property to treat as his own, but in the eye of the law it continued to belong to the father.
Land will continue to belong to the state, but "leases" introduced by reformers in 1978 could now be lengthened to 70 years, giving farmers far greater freedom over what to do with their land.
If the recordings are works for hire, author's rights would continue to belong to the recording company for the full term of the copyright: 95 years for a work for hire or 70 years after the author's death.
As the final decision on Superfund listing sits with E.P.A. authorities in Washington, it looks increasingly likely that, for the immediate future, the canal will continue to belong to those who are already there — the pioneers.
If this can put him in a strangely reactionary position at times, it also signals his fidelity to the lives of the New South Wales farming people and other workers among whom he grew up and among whom he continues to belong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com