Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
More specifically, we will focus on the themes in the text that are relevant to so-called continuous deep sedation, i.e. continuing to alter patient consciousness without specifically intending to discontinue sedation [ 5], when this is done at the end of life.
The focus on repeat order clients and its growing services revenue base is continuing to alter the risk reward profile of the group and this is arguably not being reflected in the current rating.
The project is intended to explore and comment on the way the introduction of telecommunication and interactive technologies have and are continuing to alter urban media and built spaces.
Similar(56)
The effect shows how Obama's election continues to alter automatic senses of the ever-fraught word "American".
The next generation of gay people will continue to alter workplace cultures for the better, remarks Thomas.
As humans continue to alter the environment and climate change progresses, this poses many problems for migrating species.
Despite the conversations, some traders and senior executives at Barclays continue to alter the rate until 2009.
The real question is not whether we will continue to alter nature for our purposes but how we will do so.
In its model bill on research on climate change, Alec says that "human activity has and will continue to alter the atmosphere of the planet" and that such activity may lead to warming of the planetary temperature.
If pollution, land-use conversion, or other agents of change were allowed to continue to alter the habitat of the threatened species, much of the work involved with creating the protected area would be wasted.
If human activities continue to alter the relative sizes of the carbon reservoirs worldwide, they are likely to have large effects on the carbon cycle and other biogeochemical cycles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com