Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
While continuing to administer athletics competition in the Olympic Games, the IAAF began its own quadrennial World Championships in 1983, established World Cup competitions, and established walking, cross-country, marathon and other road races, indoor track and field, and junior competitions.
Coke executives flew the guys to their Atlanta headquarters, treated them to a company tour, and met with them... leading to the pair continuing to administer the Facebook page (aided by a Coke representative), and undoubtedly to a monetary tune.
Little comparative data currently exists, but scaling-up requires due attention to the relative costs and benefits of continuing to administer the enlarged scheme in this way or of incorporation of the scheme into the government system.
However, this study found that many EmONC facilities in Afghanistan including half of provincial, specialized, and regional hospitals are continuing to administer diazepam to some patients with severe PE/E.
We found that pediatricians did not perceive the finding of DNA or DNA fragments from PCV in rotavirus vaccines to be of clinical importance and reported near-unanimous confidence in continuing to administer rotavirus vaccines.
Similar(54)
The United Nations would also continue to administer Iraqi oil profits.
Osmond and Hoffer were encouraged, and continued to administer the drug to alcoholics.
"We are working closely with the BHS pension trustees who continue to administer the schemes.
But for six months, the United Nations would continue to administer the account.
The city will continue to administer the Olsat, which tests verbal and pictorial-reasoning abilities.
He said that the Pentagon would continue to administer about 5,000 doses a month, down from 17,000.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com