Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"continuing survival" is a perfectly valid phrase in written English.
You can use it when talking about a process of maintaining survival or endurance over a period of time. For example: "The small business has achieved continuing survival despite dwindling profits."
Exact(13)
Pollution, the authors note, now "threatens the continuing survival of human societies".
As a patient dependent on NHS treatment for my continuing survival, I hope they will resist this guilt-tripping.
County officials said her indictment threatened the continuing survival of the school, which has sought to serve the working poor in this predominantly black community.
If the National and the Royal Court triumph at the Tonys, it is only because of the continuing survival of regional and fringe theatre.
The only reason I can suggest for the continuing survival of the living theatre in N. Y. is that the compulsion to buck what look like almost hopeless odds remains one of the strongest of all human instincts.
Sara Paretsky's V I Warshawski remains the most distinctive female private investigator in US crime fiction, and her continuing survival – after numerous pummellings, both physical and emotional – is somehow both plausible and very welcome.
Similar(47)
AFC Bournemouth My only hope for the season is continued survival in the Premier League.
The facades they maintain are crucial to their authority, and thus to their legitimacy and continued survival.
The award was crucial to the winners' continued survival in the shrinking military aircraft business and was a severe blow to the losers and their hundreds of subcontractors.
I pop another segment in my mouth considering all the participants engaged in the propagation and continued survival of the orange tree.
This allowed them to uncover mutations compromising SGS1 features that are vital for the repair of damaged DNA and that guarantee the cells' continued survival.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com