Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
When control over news is a continuing (rather than temporary) condition, rumour becomes regularized as an essential aspect of daily life.
Likewise, the persistence of rape, unequal pay and insecure men is hardly evidence of a "growing" estrangement between the sexes -- "continuing," rather.
even though they were behind, when the game was paused 20 minutes ago, they argued alongside U.S. players for continuing rather than run for the safety of the locker room.
But the overall reaction among the bankers, solicitors and business people in the streets near St Paul's cathedralshowed resignation to the culture of big pay packets continuing rather than demanding changes to the system.
The No team's analysts, workers and chiefs, stayed in Glasgow at the Marriot Hotel next to the main Hydro building where Scotland's biggest city counted its contribution to ensuring the survival of cUK (continuing) rather than the creation of rUK (the rest – minus Scotland).
They should also be involved in all serious case reviews when the court has played a part; particularly as they are making decisions about removing children based on the balance of probabilities of the maltreatment continuing, rather than beyond reasonable doubt as the criminal court does.
Similar(45)
The meaning of life, she continues, rather courageously, is in "the quality of your human relationships".
"The commissioner preferred to let those discussions continue rather than act on the reinstatement petition today".
It continues: "Rather, we simply no longer have confidence beyond a reasonable doubt that the defendant is guilty".
Banks have been more lenient than in previous recessions, allowing weaker loans to continue rather than foreclosing.
When the fuss is over, the chances are that Europe will breathe a sigh of relief and continue rather faster down the path of genteel decline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com