Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
However, with continuing rainfall, overland water flow is generated and the safety factor decreases continuously until the depth of overland water flow remains constant.
Continuing rainfall and extensive damage to roads and bridges hampered relief efforts all over Nicaragua and Honduras, the countries most severely affected by the powerful late-season storm.
Post-failure reductions in sediment discharge were observed and attributed to post-failure slope stabilization under continuing rainfall and extensive soil armouring near the flume outlet.
At least 30 people have died in relation to the storm and the continuing rainfall poses further risk for those in the region.
At least 30 people have died in relation to the storm and the continuing rainfall poses further risk for those in the region.
Download Burmese Version Yangon, 13 August 2015 – UNICEF stresses the importance of breastfeeding as continuing rainfall and surging floodwaters increase the risks to children and their families.
Similar(53)
The Met Office has already confirmed that December was Scotland's wettest month since records began in 1910, and PwC said continued rainfall into January meant there was "little relief in sight" for many businesses.
Continued rainfall prompted disaster warnings on the south-western main islands of Kyushu and Shikoku, as local media reported the death toll had risen overnight to 76, with 92 people missing.
Given that climate models project both continued rainfall reductions within the species' distributional ranges and water table decreases by up to 4 m by 2030, further population losses are expected.
A remnant system persisted into early January, producing continued rainfall across Queensland.
Later, special weather statements were issued in Virginia due to the continued rainfall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com