Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
A retired Episcopal priest (ordained in 1955) I remain very active, spending quality timel offering spiritual direction to a fine mix of people and continuing my lifetime of writing.
A retired Episcopal priest (ordained in 1955), I remain very active, spending quality timel offering spiritual direction to a fine mix of people and continuing my lifetime of writing.
Similar(57)
But it's an ongoing project that will continue for the rest of my lifetime.
"I stand by my comment that the President's attack on the media is the greatest threat to our democracy in my lifetime," he continued.
"A medium-term goal that we really can achieve, one that I think I'm going to see in my lifetime," he continued, "is the formation of an identity politics, an ethno-politics, for white people in the United States".
However, the judge said that in continuing the lifetime deferral policy the minister had deviated from the position taken in England, Scotland and Wales.
Kafka never mailed the letter to his father, continuing a lifetime pattern of repressed emotions and lack of communication.
Researchers believed that this tornado became the best-documented tornado in history, with data collection beginning before the tornado developed and continuing through its lifetime.
Female MMTV-erbB2 mice were exposed to BPA via the drinking water, beginning at 56 days of age and continuing for the lifetime of the animals (252 days of age).
The BOA had been locked into a lengthy legal battle with Wada over what it said was its right to continue imposing lifetime Olympic bans on British athletes, even after they had served suspensions.
"If you take that away, are you taking a step back in the fight against drugs?" The British Olympic Association (BOA) is locked in a legal battle with Wada over the right to continue imposing lifetime Olympic bans on British athletes who have served suspensions for taking performance-enhancing drugs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com