Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Another possible explanation for the lack of spontaneous RH disinhibition for LHD participants in the current investigation is that the extent of spontaneous disinhibition is relative to either the degree of continuing language impairment.
The extent of LH inhibition may be related to the extent of continuing language impairment, either because a lack of recovery has not allowed the LH to regain inhibitory control, or because successful recovery results from the reintroduction of LH control.
Similar(57)
The idea was to enthuse children at a young age so that, instead of being forced to continue languages to GCSE, they chose to do so.
On FFW Language, S1 showed consistent progress on temporal auditory processing tasks, but demonstrated persistent working memory difficulties continuing into Language to Reading.
Even with the continuing harsh language, both Mr. Klein and Mr. Neukom, in response to questions, said they would still be willing to settle the case.
Targeting the frequency or complexity of prelinguistic vocalizations might improve the language trajectory of children with autism spectrum disorder (ASD) who exhibit continued expressive language deficits.
I studied Mandarin in high school and college, and moved to Beijing after I graduated to continue my language study.
Bryan continued with language evoking the Civil War, telling his audience that "in this contest brother has been arrayed against brother, father against son".
He has continued that language as Pope, with fierce criticisms of global capitalism in the two years since he took office.
At home, parents in these communities struggle to continue their language traditions while trying to prepare their children to be competitive in national and international arenas that require mastery of other languages.
For those aiming to learn a foreign language, continuing education courses can lead people toward fluency — or at least help them get by.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com