Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
However with continuing intense international competition, opportunities to do so will remain limited".
Continuing intense competition made it imperative that senior managers reinvest in reshaping and rationalizing operations to maintain or regain competitiveness.
But the State Department spokesman, Richard A. Boucher, said that despite continuing "intense discussions" that began at 10 a.m.
The continuing intense pressure on living standards was confirmed in official figures released hours before the budget.
"We have another year or two of continuing intense activity before we break the back of the biggest issues, but beyond that it will likely take many more years to resolve the final, lingering disputes".
And in Europe, a spike in borrowing costs for Spain this week highlighted investors' continuing intense nervousness about the ability of several euro zone countries to reduce their debt burdens and reinvigorate their battered economies.
Similar(51)
Under continued intense loading, resorption spaces could potentially cause more damage than they remove.
This week's offers and counteroffers continue intense diplomatic maneuvering that began this month, when North Korea began making overtures.
"Cumulative effects" of extended waterboarding sessions, defined as "days 3-5 of an aggressive program", are a "potential concern", and states that "beyond this point continued intense waterboard applications may not be medically appropriate".
"We agree to continue intense discussions in the coming days with Russia, with the Ukrainians, in order to see how we can help normalize the situation, stabilize it... .. he says, and continues: All parties agreed today that it is important to try to decide these issues through dialogue.
We therefore suggest continued intense baiting even if parasite contamination has been substantially reduced.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com