Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
"February sales reflect the continuing difficult economic environment," said John Cato, chief executive of Cato, a women's clothing chain.
The report will "reflect a continuing, difficult situation for the world air transport industry," the chairman, Lord Colin Marshall, told investors at the company's annual shareholder meeting.
Icap lost 15.8p to 329.1p after rival interdealer broker Tullett Prebon warned of continuing difficult trading conditions and UBS issued a sell note on the two.
But all it conveys to us about the reality of early Rome is that it was a city consumed by "continuing difficult struggles and intense fighting against aggressive invaders".
Merger and acquisition activity increased 41percentnt over the first quarter of the year to $21.7bn despite continuing difficult economic conditions and diminishing levels of policy support in Europe and the US.
There were market share gains for Darty in France, but continuing difficult trading conditions for Comet, in the light of the current consumer slowdown and the coalition's austerity drive.
Similar(52)
COPENHAGEN -- European Union finance ministers agreed on Saturday to increase competition among credit ratings agencies and to continue difficult discussions on taxing certain financial transactions.
That said, overall, we desire the exposure and we feel that TNP is set up with its contract structure to navigate through the continued difficult tanker market, and not only survive, but thrive as things improve in the future.
But continued difficult access to safe water, exacerbated by recent monsoons, has increased cases of waterborne illness, including diarrhoea and cholera.
"Looking forward, we see continuing very difficult conditions for the global economy," Josef Ackermann, the Deutsche Bank chairman, said in a statement.
A lack of financial support to undertake further education, high workloads and on call hours makes continuing education difficult in this setting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com