Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
LaFontaine, whose career spanned 15 seasons with the Islanders, Sabres and Rangers, said he had no immediate plans for retirement besides spending time with his wife, Marybeth, and their three children, as well as continuing his charitable work, particularly his affiliation with the American Academy of Neurology.
She also continued her charitable work and in 1797 led a group of women, including Mother Elizabeth Seton, in organizing a Society for the Relief of Poor Widows with Small Children.
The Duchess of Cambridge spent her first Valentine's Day since her wedding almost 8,000 miles from her husband, as she continued her charitable work at a "dry bar" in Liverpool that helps recovering addicts.
Image caption Throughout these troubles, the princess continued her charitable work.
The congregation has continued its charitable works since 1847.
That son said the primary reason he had become a cleric was "to fulfill a father's dying wish and to continue the charitable works of the family".
After Seretse's death in 1980, she continued various charitable works - running women's clubs, acting as president of the Botswana Red Cross, and being involved with the girl guides.
"The church has been around for 2,000 years," Mr. Gianforcaro added, and, like other nonprofit organizations, has continued its charitable works in the states that have allowed negligence suits in sexual abuse cases.
In retirement she continued a life of charitable work, notably as chairwoman of the board of trustees of the March of Dimes for several years, until 1994.
Ms. Williams, who has served as a director and general partner at the family's energy businesses for years, was deeply involved in her father's philanthropic efforts and is expected to continue much of that charitable work.
His charitable work will continue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com