Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In any event, there is probably too much legal uncertainty to woo a buyer (unless perhaps it is Lachlan Murdoch), although there are obvious attractions in putting the newspapers into a trust where the buyer issue is less of a problem, as long as there is a continuing agreement to meet all legal bills.
He added that Sand had a continuing "agreement" with Fox under which he may serve in some other programming capacity.
Similar(58)
Records that have long-term or permanent value to the University, such as endowment indentures, University Bylaws, deeds, continuing agreements with external parties, and other similar documents.
He continued: "Agreements of this type directly harm patients and national health systems, which are already under tight budgetary constraints.
He said continuing the agreement in some form would benefit businesses.
The Corporate Partnership Model: The Mozilla Foundation last month announced that it had continued its agreement with Google to make it "the default search provider" for the Firefox browser.
Shapiro says he won't discuss the issues "while this inexcusable occupation … continues". An agreement is reached, calling for $6 million for faculty hires.
If the problems continue, the agreement allows the Justice Department and the others to file motions to reopen their lawsuits with Judge Frank J. Polozola of Federal District Court in Baton Rouge.
2.In the presence of stigmata associated with a low risk of rebleeding (Forrest type IIc and III), PPI treatment at "standard" doses should be continued (strong agreement).
Further attempts at classification continued without agreement, with some authors adopting the classical three suborder system and others Tullborg's two suborders.
In the event of disagreement, treatment continued until agreement was reached on healing status.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com